-
1 oira
adverb: because of that.oira... ká-, before (preceding past actions, not future): oira au ka-tu'u-mai, before I came here; oira ka-tomo mai Hotu Matu'a ki te kaiga nei, he tagata o nei, before Hotu Matu'a came to this island, there were people here. -
2 OIRA
-
3 oira
oil -
4 oira
adj. "eternal" OY -
5 oira
oil -
6 ya me oirá
ya me oiráder/die hört noch von mir! -
7 ETERNAL
oira –OY -
8 Office of Information and Regulatory Affairs
Abbreviation: OIRAУниверсальный русско-английский словарь > Office of Information and Regulatory Affairs
-
9 Official Irish Republican Army
Abbreviation: OIRA (Northern Ireland)Универсальный русско-английский словарь > Official Irish Republican Army
-
10 oír
o'irv irr1) hören, vernehmen¿No oye usted nada? — Hören Sie nichts?
2) hören, zuhören, verstehen¡Oye! — Na hör' mal!
¡Oiga! — Hören Sie mal! Hallo!
verbo transitivo1. [escuchar] hören¡oiga, por favor! hören Sie, bitte2. [atender] anhören3. [dar respuesta] erhören————————verbo intransitivooíroír [o'ir](sentir) hören; (escuchar) anhören; ¡oye! na hör mal!; ¡oye, ven aquí! du, komm mal her!; ¿oyes? hast du verstanden?; ¡oiga! hallo!; oír como quien oye llover nur mit halbem Ohr hinhören; ¡Dios te oiga! dein Wort in Gottes Ohr!; oír decir que... hören, dass...; parece que no has oído bien du hast dich wohl verhört; ya me oirá der/die hört noch von mir!; no se oye el vuelo de una mosca es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte -
11 heure
nf. aara (Aillon-Vieux, Bellecombe-Bauges 153, Compôte-Bauges, Montagny-Bozel 026), euha (Macôt-Plagne, Peisey), eû-a (St-Pancrace), EURA (Aix 017, Albanais 001c, Annecy 003c, Billième, Bonneville 043, Chambéry, Cordon 083b, Megève 201b, Montendry, Praz-Arly, St-Germain-Talloires, St-Pierre- Albigny, Thônes 004c, Thorens-Glières 051, Villards-Thônes), eûra (003b, 004b, 083a, 201a, Billième 173, Giettaz 215, Juvigny 008, Notre-Dame-Bellecombe, Reyvroz 218, St-Nicolas-Chapelle, Saxel 002, Sciez, Thoiry), oira (001b TAV, Massingy), ora (001a, 003a, Albertville 021, Arvillard 228, Gets 227, Houches, Morzine 081b, Onex 134, Table 290b), ôra (081a, 290a), oura (Aussois, Lanslevillard), ôwa (Tignes), owra (004a, COD 41b19), ozhê fpl. (St-Martin-Porte), yâra (Bozel), yeura (Magland). - E.: Casse-croûte, Ce, Demi-heure, Instant.A1) quart d'heure: kâr d' heure eûra (002) / owra (004b) / eura (001, 004a, 083) nm.. - E.: Récréation.A2) livre d'heures: eûre nfpl. (002). - E.: Missel.B1) adv., de bonne heure, tôt, (dans la journée, dans l'année): deura (001b SYL, 043, 051), deûra (002, 008, 165, 218) ; d'bonò, d'bo-n' eura (001a), de bo-n aara (153), de bo-n' eura (017), de bou-n' eura (201), dè bou-n' eûra (173), d'bou-n' ora (081, 227), dè bou-n' aara (026).B2) de bonne heure le matin: matin cct. (001, 002), d'gran // d'bon heure matin <de grand // de bon heure matin> (001).Fra. Se lever de bonne heure: se lèvâ matin (001, 002).B3) à l'heure dite: pèr eûra (002), à l'eura balyà (001, 215).B4) tout à l'heure (passé récent n'allant pas au-delà de trois heures), il y a un petit moment, il y un instant, il y a peu de temps, il n'y a qu'un heure moment // instant: PWÉTE (001, 003, 021, 026, 081, 165, 290, Samoëns, Taninges), R. bret. poent < moment>. - E.: Ensuite.B4) tout à l'heure (futur proche ne dépassant pas trois heures), dans un heure moment // instant, bientôt: TOTORA / -E (001, 002, 003, 004, Hauteville-Savoie, Leschaux), teutora, de tôra (228) ; d'abôr, na varba (083).C1) cct., une heure heure entière // complète, deux heures...: n'eûra de tan < une heure de temps> (002), on-n' / onrn' / rn' heure eura d'tin (001), n'oora d'tan (081 JCH) ; dàwe z eûre de tan < deux heures de temps>, dwè z eure d'tin (001) ; n'eûra de relozho < une heure d'horloge>, dàwe z eûre de relozho < deux heures d'horloge> (002) ; na bon' eura < une bonne heure>, dwè bon' z eure < deux bonnes heures> (001).C2) des heures durant // pendant des heures: d'eure d'tin (001).C3) sur l'heure, à l'instant même: su l'oora (134).C4) à l'heure qu'il est: à st'eura (tyè) < à cette heure-ci> (001), à l'eura k'y è (001).C5) à l'heure actuelle, de nos jours: u zhò d'hwai (001).D1) expr., quelle heure est-il: kint' eura y è (001, 083) ? -
12 aira
1 adj. "red, copper-coloured, ruddy" GAY 2 adj. "holy"; see airë \#1 3 adj. "old" MC:214; this is "Qenya" 4 adj. "eternal" EY, VT45:13. Changed by Tolkien to oira. -
13 íra
adj. "eternal" GEY, VT45:13; changed by Tolkien to oira, see OY -
14 nei
this, here; oira ka-tomo mai Hotu Matu'a ki te kaiga nei, he tagata o nei, before Hotu Matu'a came to this island, there were people here.
См. также в других словарях:
Oira Sukeban — Cover of Oira Sukeban #7 (1976) published by Shogakukan. おいら女蛮 Genre … Wikipedia
OIRA — is an acronym that may stand for: Office of Information and Regulatory Affairs in the United States Office of Management and Budget Official Irish Republican Army This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Oira branco — (Serrado O. b.), Gebirge in der brasilianischen Provinz Minas Geraes, ein Zweig der Serra de Mantiqueira, reich an edlen Metallen u. Edelsteinen … Pierer's Universal-Lexikon
oira — s. f. O mesmo que oura. ‣ Etimologia: latim aura, ae, ar, sopro, brisa … Dicionário da Língua Portuguesa
OIRA — Die Official Irish Republican Army (OIRA) ist eine der beiden Organisationen, die aus der Spaltung der IRA am Ende der 1960er Jahre hervorgingen. Inhaltsverzeichnis 1 Ursachen der Spaltung und Hintergründe 2 Auswirkungen und Fehden 3 Gegenwart 4… … Deutsch Wikipedia
OIRA — Office of Information and Regulatory Affairs (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
OIRA — Office of Information and Regulatory Affairs … Acronyms
oira — assoira boira choira croira déchoira foira moira pourvoira prévoira rassoira surseoira échoira … Dictionnaire des rimes
OIRA — Office of Information and Regulatory Affairs … Acronyms von A bis Z
OIRA — Office of Information and Regulatory Affairs Contributor: GSFC … NASA Acronyms
OIRA — Office of Information and Regulatory Affairs … Energy terms